Однажды
Когда однажды все встанут рано
Луна блеснет, будто глаз шайтана
И ты поймешь после всех свиданий
Куда везет нас трамвай желаний
Ему ты скажешь – Прощай, ты гей!
А мне ты скажешь – Привет, Герой!
И мы поедем к моим друзьям домой…
Ватт шестьдесят нам как солнце светит
И люди взрослые все как дети
И, глядя в эти смешные лица,
Мы постараемся не напиться
Потом ты скажешь – теперь пора
Смотри – вот-вот уже семь утра
Но не уйдешь, никуда не уйдешь, ура!
|
Eines Tages
Eines Tages wenn alle morgens aufstehen,
und der Mond leuchtet wie des Teufels Auge,
Wirst du verstehen nach all den Treffen,
Wo unsere Endstation Sehnsucht ist.
Ihm sagst du – Ciao, du Schlaffi!
Und mir sagst du – Hallo, mein Held!
Und wir fahren zu meinen Freunden nach Haus…
60 Watt leuchten uns wie die Sonne
Und Erwachsene benehmen sich wie Kinder,
Wir versuchen, uns nicht zu betrinken
Beim Anblick dieser lustigen Gesichter.
Dann sagst du – jetzt ist es Zeit.
Schau – es ist bald sieben Uhr morgens.
Und doch gehst du nicht, gehst nicht fort – hurra!
|
Судак
Судак! В этом городе пахнет каштанами
Мы приходим домой поутру
С развеселыми песнями пьяными
Будоражим во сне детвору
Судак! Поднимается солнце багряное
Две недели промчались как час
Просыпаешься ты вся румяная
И в постель себе требуешь квас
Судак! Не видать мне покоя желанного
Наползает на город жара
И уже подремать под каштанами
Ни за что нам не даст детвора
|
Sudak*
Sudak! In dieser Stadt riecht es nach Kastanien.
Wir kommen morgens nach Haus
Mit fröhlichen trunkenen Liedern,
Stören die Kinder beim Schlaf mit unserem Lärm.
Sudak! Die glutrote Sonne geht auf.
Zwei Wochen vergingen wie im Fluge.
Du wachst auf ganz rotwangig
Und wünschst dir Kwas ans Bett.
Sudak! Die ersehnte Ruhe ist nicht in Sicht.
Die Hitze kriecht über die Stadt
Und die Kinderbande lässt uns
Nicht mal ein bisschen unter den Kastanien schlummern.
* Kurort auf der Krim
|
DJ
Надежный как немецкая машина
И точный как швейцарские часы
Одни хотят писать с него картины
Другие хотят знать его на ты
На самом деле доля чемпиона
Все время пожинать свои плоды
Совать девицам номер телефона
И посещать салоны красоты
R:
Я электронный DJ
Фристайл в трансе
Бальные танцы
Пьют иностранцы
И кто хоть раз ходил со мной в загул
Ни СПИДа не боится, ни акул
Красивая как розочка в бутоне
И умная как целый институт
Ее улыбка стоит миллионы
Ее глаза вообще не продают
Такая женщина – мечта поэта
Вообще одна мечта на все года
Но вот – поэты есть, а счастья нету
И, видимо, не будет никогда
R:
|
DJ
Zuverlässig wie ein deutsches Auto
Und genau wie eine Schweizer Uhr.
Die einen wollen ein Bild von ihm malen,
die anderen ihn persönlich kennenlernen.
Tatsächlich ist es das Los des Champs,
die ganze Zeit seine Früchte zu ernten,
den Mädels seine Telefonnummer zuzustecken
Und Schönheitssalons zu besuchen.
Refrain:
Ich bin ein Electro-DJ
Freestyle in Trance
Balltänze
Touristen trinken
Wer einmal Party gemacht hat mit mir,
der fürchtet sich weder vor Aids noch vor Haien.
Schön wie ein Röslein in der Knospe
Und klug wie eine ganze Uni,
Ihr Lächeln ist Millionen wert
Und ihre Augen sind unbezahlbar.
So eine Frau ist der Traum eines Dichters.
Überhaupt ein Traum fürs ganze Leben.
Nun ja, Dichter gibt es, aber sie haben kein Glück
Und werden wohl auch nie welches haben.
Refrain
|
Грустная
Тебе не надо светиться,
чтобы выглядеть лучше всех
Когда мы встретимся снова,
То мне придется смотреть снизу вверх
И это будет конец…
Жизнь повернет ко мне спину
Я все на свете задвину…
И лягу пыльною льдиной
В твоем собрании сердец
Потом еще будут дни
И даже, может быть, годы
И ты полюбишь урода
И будешь думать – он принц
Но мне теперь все равно
Мне было надо так мало
Я напишу к тебе алым:
Я – тот, кого ты не знала
И не любила давно
|
Trauriges Lied
Du musst nicht leuchten,
Um besser als die anderen auszusehen
wenn wir uns wiedersehen.
Sonst muss ich von unten nach oben schauen
Und das wird das Ende sein…
Das Leben zeigt mir die kalte Schulter.
Ich schiebe alles fort…
Und lege mich wie eine staubige Eisscholle
In deine Sammlung von Herzen.
Doch nach einigen Tagen
Oder vielleicht sogar Jahren
Verliebst du dich in irgend so eine Fratze.
Und denkst, er sei ein Prinz.
Doch mir ist jetzt alles egal.
Es war wenig, was ich brauchte.
Ich schreibe dir mit roter Schrift:
Ich bin der, den du nicht kanntest
Und schon lang nicht mehr liebtest.
|
Утопия
В заповеднике Джа Растафари
Только самые лучшие твари
Приходи и тебя раскумарит
Подогреет, догонит, запарит
Мы мирные дети Божии
Лелеем свою утопию
И движемся по бездорожию
Из Скифии в Эфиопию
|
Utopie
Im Naturschutzgebiet „Jah Rastafari“
Leben nur die besten Geschöpfe.
Komm und dir wird eingeheizt –
Du kannst Dampf ablassen bis du mit uns fliegst.
Wir sind die friedlichen Kinder Gottes,
Hegen unsere Utopie
Und fahren durch die Wildnis
Von Skythien nach Ägypten.
|
На радостях
На радостях я буду сам не свой
Открою дом для тысячи гостей
И праздник как-то выйдет сам собой
И брызнут смехом ленты новостей
Похоже, что сегодня лучший день
В такие дни бывают чудеса
Услышит каждый сам, когда не лень
Какую песнь играют небеса
|
Aus lauter Freude
Aus lauter Freude werde ich ganz außer mir sein.
Öffne das Haus für tausend Gäste.
So kommt die Feier von ganz allein in Gang.
Die Nachrichtenagenturen sprudeln über vor Lachen.
Sieht so aus, als wenn heute der beste Tag ist.
An solchen Tagen geschehen Wunder.
Wer sich nur ein bisschen Mühe gibt, kann hören,
Welches Lied der Himmel singt.
|